1981年9月9日,挪威奥斯陆,国家电台NRK评论员比约格·利勒连(Bjorge Lillelien)在挪威2比1击败英格兰的世界杯预选赛终场哨响后,做出了一段瞬间成名的现场解说,其中最著名的台词是:“Maggie Thatcher, can you hear me? … Your boys took a hell of a beating!”(撒切尔夫人,你能听见吗?你们的孩子们被痛揍了一顿!)这段充满激情的长篇即兴宣言很快被全球媒体转播,成为那场冷门的标志性配音。
比赛中英格兰由布莱恩·罗布森先拔头筹,随后罗杰·阿尔贝特森(Roger Albertsen)和哈尔瓦尔·索雷森(Hallvar Thoresen)在半场前反超。赛事当晚电视因新闻插播未能完整转播进球,许多观众只能靠利勒连的无线电解说收听比赛,这也放大了他话语的传播力。事后利物浦老将菲尔·汤普森评价那支1981年的挪威队“可能相当于英格兰次级联赛水平”,球队只有五名全职球员,因而这场胜利更显震撼。
利勒连曾在赛前通过“散步理清思路”,为不同赛果做心理准备,但他和其子均强调当晚的口述并非事先写好,而是现场即兴流露。利勒连熟悉英语,仅将两句台词改用英文,这两句随后进入英国体育语库。利勒连1987年因癌症去世,享年60岁;其子马留斯后来成为NRK主管,继续见证并维护这段解说的历史地位。
这段解说在无网络时代靠录音和转播“走红”,被各国媒体引用,长期影响英挪两国舆论。参与者罗布森和汤普森在多年后仍以笑谈回忆这段经历;尽管英格兰最终仍然晋级1982年世预赛决赛圈,但那晚的失利和利勒连的高亢宣言已经成为挪威足球心理层面的重要记忆。此解说后来被《观察家》评为最佳体育解说之一,并入档为具有文化记忆价值的资料。